časopis Lumír, mladí spisovatelé“lumírovci“
program:
1)zájem o vyspělo západní literaturu, zastánci překladů ze sv. literatur
2) přivést českou literaturu na svět, úroveň poznání filozofie a uměleckých proudů a směrů Evropě
3) obracejí pozornost na západní literaturu
Jaroslav Vrchlický, Julius Zeyer, Josef Václav Sládek- překlady děl ze svět. literatury
Eliška Krásnohorská
Julius Zeyer
novoromantický básník, prozaik a dramatik, patřil do generace Lumírovců
námět děl:historický a exotický
„Snažil se zachytit krásu a ušlechtilost lidského ducha.“
prosazování novoromantických myšlenek
drama:Radúz a Mahulena
pohádka ze slovanské mytologie
Jaroslav Vrchlický
mluvčí generace Lumírovců, který se zasloužil o rozvoj české kultury, zasloužil se mimořádně o rozvoj české kultury
mimořádné tvůrčí schopnosti
poezie ,dramata , překlady‘(FR,ITA,SPA) ze světové literatury, literárně kritické studie, nepsal prózu!
drama:napsal velké množství komedií a tragedií, ale ne všechny „přežily dobu“
díla zveřejněna často díky známosti jeho osobnosti
Hippodamie
Z.Fibich zhudebnil, náročná hra s antickými náměty
Noc na Karlštejně
muzikál, zfilmováno, populární inscenace 20.století
jako dramatik příliš úspěšný nebyl
překlady děl:Dante Alighieri, Lord Byron, Mliere, Goethe, B.P.Shelley
Žádné komentáře:
Okomentovat